Occurences de l'expression
ici
pour CREBILLON, Prosper Jolyot de
Options de recherche : partie de mot et insensible à la casse
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3553: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="entrance/location" stage="entrance" who="VACHONNET"><speaker>VACHONNE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3403: parser error : Couldn't find end of Start Tag sp line 3403 in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="touch" who="LE JEUNE GOURVILE"><speaker>LE JEUNE GOURVILE, lui serra in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3403: parser error : PCDATA invalid Char value 28 in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="touch" who="LE JEUNE GOURVILE"><speaker>LE JEUNE GOURVILE, lui serra in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3405: parser error : Opening and ending tag mismatch: div2 line 3176 and sp in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </sp> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3446: parser error : Opening and ending tag mismatch: div1 line 2809 and div2 in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </div2> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3447: parser error : Opening and ending tag mismatch: body line 53 and div1 in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </div1> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3448: parser error : Opening and ending tag mismatch: text line 25 and body in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </body> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3449: parser error : Opening and ending tag mismatch: TEI line 2 and text in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </text> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3450: parser error : Extra content at the end of the document in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </TEI> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2267: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="toward" stage="toward" who="LA FLEUR"><speaker>LA FLEUR, Ã Brid'oiso in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2716: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="stand" stage="aparte" who="FIGARO"><speaker>FIGARO, Ã part.</speaker in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 1347: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="laugh" stage="laugh" who="LE DUC GERHARD"><speaker>LE DUC GERHARD, ri in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
ÉLECTRE (1709)
- N'a point porté sur toi de parricides mains ; v.44 (Acte 1, scène 1, ÉLECTRE)
- Son fils, même avant eux, devait ici se rendre. v.65 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- De Clytemnestre ici crains l'exemple pour toi. v.148 (Acte 1, scène 3, ÉLECTRE)
- Allez, dites au roi que je l'attends ici. v.184 (Acte 1, scène 5, CLYTEMNESTRE)
- Voici de tes forfaits le terme redoutable : v.278 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Mais ce n'est pas ici qu'on doit la couronner. v.395 (Acte 2, scène 1, ANTÉNOR)
- Malgré tous les honneurs qu'ici l'on vous adresse, v.409 (Acte 2, scène 1, ANTÉNOR)
- Madame, même soin nous conduisait ici ; v.543 (Acte 2, scène 2, TYDÉE)
- Songez qu'on n'ose ici se déclarer pour moi, v.591 (Acte 2, scène 2, IPHIANASSE)
- Même ici mon abord a paru vous surprendre. v.621 (Acte 2, scène 4, ÉGISTHE)
- Viens de répandre ici la funeste nouvelle. v.793 (Acte 3, scène 2, TYDÉE)
- Non, je n'ai plus ici d'autre frère que vous. v.852 (Acte 3, scène 2, ÉLECTRE)
- Qu'ici, sans son aveu, quelqu'un ose paraître : v.886 (Acte 3, scène 3, IPHIANASSE)
- Mais puisqu'enfin ici j'ai pu vous retrouver, v.935 (Acte 3, scène 5, TYDÉE)
- Arcas ne m'a point dit que vous fussiez ici : v.963 (Acte 3, scène 5, PALAMÈDE)
- Moi que devance ici le bruit de mon trépas, v.979 (Acte 3, scène 5, PALAMÈDE)
- Le traître dont ici vous protégez le sang v.1063 (Acte 3, scène 5, PALAMÈDE)
- Il venait en ces lieux punir un parricide. v.1074 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Mais quoi ! Vous vous troublez ! Ah ! Mon frère est ici. v.1179 (Acte 4, scène 2, ÉLECTRE)
- Je rends graces au ciel qui vous rejoint ici. v.1252 (Acte 4, scène 4, PALAMÈDE)
- Ô jour que tout ici rappelle à ma mémoire, v.1262 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Lieux terribles, témoins d'un parricide affreux, v.1264 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Oreste, c'est ici que le barbare Égisthe, v.1266 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- C'est ici que sans force, et baigné dans son sang, v.1271 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- L'amour triomphe ici ! Quoi ! Dans ces lieux cruels, v.1303 (Acte 4, scène 4, PALAMÈDE)
- Mais je vois que l'honneur, qui vous en sollicite, v.1321 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- De nos amis en vain rassemble ici l'élite : v.1322 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Dont un père inhumain fait ici tout le crime, v.1394 (Acte 5, scène 1, ÉLECTRE)
- Devait d'Agamemnon punir le parricide ; v.1522 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- Mais, si vous m'en croyez, éloignez-vous d'ici. v.1572 (Acte 5, scène 7, PALAMÈDE)
- Oreste parricide ! Ah ! Pourriez-vous le croire ?, v.1590 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- Au moment qu'à vos pieds son parricide époux v.1599 (Acte 5, scène 7, PALAMÈDE)
- Que pour trouver la mort dans tes mains parricides ? v.1614 (Acte 5, scène 8, CLYTEMNESTRE)
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2695: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="watch" stage="watch" who="LUQUET"><speaker>LUQUET, sans regarder.</sp in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
PYRRHUS (1726)
- Vous, à qui j'offre ici tant de voeux inutiles, v.1 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Voici le jour fatal qui veut que je décide v.13 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Entre l'ami parjure et le père homicide. v.14 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Et n'est-ce point assez qu'une main parricide v.29 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Un intérêt plus grand doit le toucher ici. v.60 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Par un noir parricide en eut tranché le cours, v.72 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Arma pour soutenir son ami parricide. v.118 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Mais, quel_que_soit ici le sort qui le menace, v.145 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Serre les noeuds sanglants de l'hymen d'Éricie : v.178 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Enfin il a voulu qu'il me suivît ici. v.187 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Mais je mourrais plutôt... Taisons-nous, le voici. v.188 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Voici le jour cruel marqué par sa fureur v.195 (Acte 1, scène 3, GLAUCIAS)
- Mon frère, ainsi que moi, brûle pour Éricie. v.246 (Acte 1, scène 4, HÉLÉNUS)
- Éricie aujourd'hui ne parle pour Pyrrhus : v.248 (Acte 1, scène 4, H?L?NUS)
- Le vôtre avec la paix offre ici votre main ; v.267 (Acte 1, scène 5, HÉLÉNUS)
- Les plus fiers ne sont pas ici les moins soumis. v.312 (Acte 1, scène 5, HÉLÉNUS)
- Je sens que les plus grands sont tous pour Éricie. v.358 (Acte 1, scène 6, HÉLÉNUS)
- Puis-je avec vous ici m'expliquer sans mystère ? v.362 (Acte 1, scène 7, ILLYRUS)
- Avec empressement vous cherchez Éricie, v.365 (Acte 1, scène 7, ILLYRUS)
- Et c'est pour l'en presser que je l'attends ici. v.444 (Acte 2, scène 1, NÉOPTOLÈME)
- Daignera-t-il entendre un moment Éricie ? v.450 (Acte 2, scène 1, ÉRICIE)
- C'est votre gloire ici qui seule me l'inspire. v.454 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Pour tout autre qu'un roi, serait un parricide ; v.462 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Je ne m'en cache point : si c'est un parricide, v.565 (Acte 2, scène 2, NÉOPTOLÈME)
- Que c'est vous plus que moi qui l'immolez ici ; v.580 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- J'ai propose la paix, et la main d'Éricie ; v.645 (Acte 2, scène 4, NÉOPTOLÈME)
- Les charmes d'Éricie, et tout ce qu'elle inspire, v.657 (Acte 2, scène 4, HÉLÉNUS)
- S'il est vrai qu'Hélénus brûle pour Êricie, v.673 (Acte 2, scène 4, NÉOPTOLÈME)
- Je ne sais de quel prix Éricie est pour vous ; v.727 (Acte 2, scène 4, NÉOPTOLÈME)
- Sans les soins d'Éricie, à qui seule elle est due : v.738 (Acte 2, scène 4, HÉLÉNUS)
- Si je pouvais penser que la jeune Éricie v.749 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Adieu : vous-même ici pesez notre entretien. v.772 (Acte 2, scène 4, NÉOPTOLÈME)
- Tout ce qu'il a perdu valait-il Éricie ? v.786 (Acte 2, scène 5, HÉLÉNUS)
- Que parlez-vous ici de haine et de vengeance ? v.841 (Acte 3, scène 2, ÉRICIE)
- Songez qu'ici le mien doit causer de l'effroi. v.864 (Acte 3, scène 2, HÉLÉNUS)
- Et faire ce qu'en vain j'attends ici de vous. v.908 (Acte 3, scène 2, ÉRICIE)
- Sera d'un prix cruel, s'il m'en coûte Éricie ! v.914 (Acte 3, scène 3, HÉLÉNUS)
- Que d'objets à la fois viennent ici s'offrir ! v.916 (Acte 3, scène 4, HÉLÉNUS)
- Vous n'êtes pas le seul qui le sachiez ici, v.964 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Ah ! Que d'infortunes le sort ici rassemble ! v.986 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Méprisé d'Éricie, et peu cher à mon roi, v.996 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Sans avoir d'autre crime ici que mon malheur. v.1004 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Sur quoi le prince ici vante-t-il son silence ? v.1046 (Acte 3, scène 6, HÉLÉNUS)
- Mon respect m'a forcé de cacher jusqu'ici v.1055 (Acte 3, scène 6, HÉLÉNUS)
- Que la soif de verser le sang d'un parricide. v.1086 (Acte 3, scène 6, HÉLÉNUS)
- Mais je ne dépends plus ici que de moi-même. v.1166 (Acte 4, scène 1, PYRRHUS)
- Sait-elle qu'Hélénus doit se trouver ici ? v.1179 (Acte 4, scène 2, PYRRHUS)
- Est-ce l'amour ici qui doit t'en inspirer ? v.1196 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- S'enflamme pour le sang d'un lâche parricide ! v.1198 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Qu'Éricie ait de moi pensé comme son père, v.1254 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Je sais ce que je dois attendre ici de vous. v.1268 (Acte 4, scène 4, ÉRICIE)
- Belle Éricie, enfin croyez que je vous aime ; v.1273 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Votre père m'attend. Adieu, belle Éricie. v.1289 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Qui ne s'immole ici que pour m'ôter la vie. v.1310 (Acte 4, scène 4, ÉRICIE)
- Vous ait moins estimé que ne fait Éricie. v.1330 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Un parricide affreux nous sépare à jamais. v.1344 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- C'est Éricie en pleurs qui vous demande grâce : v.1357 (Acte 4, scène 4, ÉRICIE)
- Je Vous perds pour jamais, adorable Éricie ; v.1365 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Comme amant, tout le prix d'être aimé d'Éricie : v.1386 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Belle Éricie, au nom de l'amour le plus tendre, v.1394 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- N'abusez point ici des secrets d'un amant v.1395 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Mais Glaucias paraît. Quel soin ici l'appelle ? v.1417 (Acte 4, scène 5, ÉRICIE)
- Osera-t-il ici vous faire une prière ? v.1422 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Plaignez mon triste sort, généreuse Éricie : v.1434 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Et confie à mes soins Éricie et Pyrrhus : v.1452 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Que tous les coeurs ici fussent tels que le vôtre. v.1458 (Acte 4, scène 5, ÉRICIE)
- Jugez, à ma douleur, si le coeur d'Éricie v.1465 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Qu'il redouble les maux de la triste Ericie ! v.1542 (Acte 5, scène 1, ÉRICIE)
- Ne vous offensez point si les pleurs d'Éricie v.1577 (Acte 5, scène 2, ÉRICIE)
- Vous méditez encore un double parricide ! v.1594 (Acte 5, scène 2, ÉRICIE)
- M'est redonnée ici par ce même héros v.1663 (Acte 5, scène 3, NÉOPTOLÈME)
- Quoique je vienne ici remettre en ta puissance v.1685 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Je vais dans un moment te le remettre ici ? v.1695 (Acte 5, scène 3, NÉOPTOLÈME)
- Moi, je vous rends le sceptre en faveur d'Éricie. v.1750 (Acte 5, scène 5, PYRRHUS)
CATILINA (1749)
- Quand tu ne crois ici craindre que pour ma tête. v.18 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Plus difficile encor que la victoire même. v.70 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Aujourd'hui le sénat doit s'assembler ici ; v.83 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Même ici par ses soins je dois revoir Tullie. v.137 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Et je n'en veux ici recevoir que de moi. v.168 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- J'entrevois dans le coeur d'un fier patricien v.271 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Et c'est Catilina qui seul ici protège v.273 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Et de pouvoir ici rassembler tous mes dieux ! v.320 (Acte 1, scène 4, CATILINA)
- Exposez-vous ici les jours d'un malheureux ! v.384 (Acte 1, scène 5, FULVIE)
- Et l'amour n'a plus rien à démêler ici. v.424 (Acte 1, scène 6, CATILINA)
- Pour qui voulais-je ici conquérir un empire ? v.582 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- Cependant qui de nous s'arme ici contre toi ? v.611 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Éloignez-vous d'ici. v.639 (Acte 2, scène 3, CATILINA)
- Et cachez Manlius, qui doit ici se rendre. v.642 (Acte 2, scène 4, CATILINA)
- Mais, mon nom seul ici vous faisant tous trembler, v.751 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- C'est ici que bientôt Crassus, Catilina, v.803 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Quoi ! Des gaules ici Sunnon ambassadeur, v.815 (Acte 3, scène 1, GONTRAN)
- Que le sénat ici tombe sous mes efforts ; v.951 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Songez que c'est moi seule ici qui vous accuse ; v.1034 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Je ne viens point ici, jaloux de votre gloire, v.1117 (Acte 4, scène 1, CICERON)
- Je vois plus de soupçons ici que de témoins. v.1204 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Il ne nous manque plus ici qu'un Spartacus ; v.1272 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Le plébéien s'élève, et le patricien v.1335 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Ne règne plus ici que pour l'impunité ; v.1344 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Il faut garder surtout le pont Sublicien, v.1431 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Je vais solliciter la défense des portes, v.1561 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- C'est votre ami, c'est moi qui vous en sollicite : v.1677 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Qu'entends-je ? On m'ose ici reprocher des forfaits ! v.1780 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Voici le dernier coup que me gardait le sort. v.1871 (Acte 5, scène 7, CATILINA)
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 5516: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="offended" stage="offended" who="CONDÉ"><speaker>CONDÉ, outré.</spe in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 45: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="entance/toward" stage="entrance/toward" who="ADRIENNE"><speaker>ADRIE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
ATRÉE et THYESTE (1707)
- Je ne l'ai jusqu'ici confié qu'à ta foi. v.125 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Vous pourriez réserver Plisthène au parricide ! v.131 (Acte 1, scène 3, EUSYSTHENE)
- Ou recevez ici le serment que je fais, v.248 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- C'est vous-même, seigneur, que je cherchais ici. v.289 (Acte 1, scène 6, THEODAMIE)
- Je ne puis rien ici, si ce n'est par lui-même. v.303 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Vous voyez que Plisthène est ici sans pouvoir, v.405 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Le chef de ce vaisseau sera bientôt ici. v.521 (Acte 2, scène 3, ALCIMEDON)
- Mon père peut ici paraître en sûreté. v.573 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Qui peut causer ici ces transports furieux ? v.661 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- Qui de nous deux, cruel, poursuit ici son frère ? v.699 (Acte 2, scène 6, THYESTE)
- Joignons à tant d'horreurs l'horreur d'un parricide. v.771 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Qu'il vienne seul ici. v.776 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Tout semble offrir ici l'image de la paix ; v.792 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Qui de nous deux enfin est ici le parjure. v.835 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Et d'autres intérêts me conduisent ici. v.973 (Acte 3, scène 7, ATREE)
- Quel intérêt enfin arme ici votre bras, v.1012 (Acte 4, scène 1, THESSANDRE)
- Avez-vous pu fléchir le courroux parricide ? v.1103 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Ma main au parricide, et mon coeur à l'inceste. v.1203 (Acte 4, scène 5, PLISTHENE)
- Cours ; et que nos amis viennent ici m'attendre. v.1271 (Acte 4, scène 6, PLISTHENE)
- Je les ai dispersés, ici, sur le rivage ; v.1303 (Acte 5, scène 2, THESSANDRE)
- Demeure, c'est ici que Thyeste t'attend ; v.1333 (Acte 5, scène 4, ATREE)
- Les traîtres qu'en ces lieux arme ton parricide. v.1335 (Acte 5, scène 4, ATREE)
- Je crois encore ici m'adresser à mon père. v.1355 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- Les dieux m'en sont témoins, ces dieux qu'ici j'atteste, v.1422 (Acte 5, scène 6, THYESTE)
- Voici le neoud sacré de la paix de deux frères ; v.1451 (Acte 5, scène 7, ATREE)
LE TRIUMVIRAT (1754)
- Que cherchez-vous ici, généreux Clodomir ? v.49 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Rien ne m'annonce ici les secours que j'attends : v.70 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Que je n'ose braver ici pour sa défense ; v.108 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Eh ! quel autre dessein peut vous conduire ici ? v.190 (Acte 1, scène 4, CICÉRON)
- Je soupçonne de plus qu'il pourrait être ici ; v.309 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Et que vous me verrez ici sans répugnance. v.427 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- De se montrer ici sans éclat, sans armée, v.708 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Allons de la Sicile implorer l'assistance : v.724 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- La Sicile, Brutus, Rhodes, les conjurés. v.806 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Qui moi, mon fils, que j'aille errant dans la Sicile, v.807 (Acte 3, scène 1, CICÉRON)
- Avec quelques soldats, au pont Sublicien ; v.861 (Acte 3, scène 1, CICÉRON)
- Semble vouloir ici me disputer la place ? v.876 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Je ne relève ici que des dieux, et de moi. v.886 (Acte 3, scène 2, SEXTUS)
- Apprends que ce guerrier est ici sur ma foi, v.894 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- Tout César n'est ici qu'un objet de colère, v.947 (Acte 3, scène 3, SEXTUS)
- Il faudrait pour laver tes parricides armes ! v.1008 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- Quelqu'un vient, c'en est fait : voici l'heureux instant v.1113 (Acte 4, scène 1, CICÉRON)
- Accordez votre fille aux soins officieux v.1125 (Acte 4, scène 2, MÉCÈNE)
- Qu'ai-je fait qu'avant moi n'eût fait ici mon père ? v.1240 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Laissa vivre, ou plutôt régner, dans la Sicile, v.1426 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Et d'exercer ici l'empire des Furies ? v.1466 (Acte 5, scène 2, MÉCÈNE)
- Va sans doute avec lui regagner la Sicile ; v.1658 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Herennius ici n'a point encor paru. v.1684 (Acte 5, scène 3, OCTAVE)
XERCÈS (1749)
- Mais prends garde qu'ici quelqu'un ne nous écoute. v.30 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Mérodate, quel soin peut ici te conduire ? v.221 (Acte 1, scène 3, XERCÈS)
- Va, cours, tandis qu'ici semant mille soupçons, v.239 (Acte 1, scène 4, XERCÈS)
- Rien ne peut plus ici contraindre ma douleur ; v.304 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Mais rien ne m'entretient ici de sa tendresse. v.414 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Avant qu'ici du jour la lumière s'efface, v.494 (Acte 2, scène 4, XERCÈS)
- Me laisse encor jouir de ma félicité ? v.576 (Acte 2, scène 6, DARIUS)
- Mais n'attends pas ici que j'éclate en injures : v.585 (Acte 2, scène 6, AMESTRIS)
- Qu'à mon exemple ici Darius se souvienne v.729 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Hélas ! tandis qu'ici ma douleur se signale, v.789 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Mon bonheur, quel qu'il soit, dût ici me suffire, v.858 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Je ne veux point ici justifier ma flamme, v.909 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Laissez-moi seul ici conjurer la tempête ; v.945 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Il sera moins aigri d'entendre ici ma voix, v.971 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Vous osez d'Amestris chercher ici la vue ? v.973 (Acte 3, scène 5, XERCÈS)
- De ce malheureux sang n'arrose ici la terre ; v.1022 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Est moins un attentat qu'un affreux parricide, v.1082 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Dont les rois sont ici les seuls dépositaires, v.1113 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- C'est ici, dans ce même palais v.1151 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Le droit d'en disposer seul ici me regarde. v.1154 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- C'est ici que bientôt Amestris doit se rendre, v.1173 (Acte 4, scène 1, ARTABAN)
- Il fait du parricide un homme généreux. v.1191 (Acte 4, scène 2, ARTABAN)
- Va tout remplir ici d'horreur et d'épouvante. v.1198 (Acte 4, scène 2, ARTABAN)
- Je vais, dans le moment, vous l'envoyer ici. v.1204 (Acte 4, scène 3, ARTABAN)
- Je ne sais quel effroi vient ici me troubler, v.1235 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- Avec un tel secours, que cherchez-vous ici ? v.1252 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Votre vertu commence à m'être ici suspecte. v.1278 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Qu'à mille affreux périls je ferme ici les yeux. v.1288 (Acte 4, scène 5, DARIUS)
- J'ai peine à croire encor ce que je vois ici. v.1300 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Ici, moins qu'un amant, n'ait conduit un perfide. v.1322 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Je n'entrevois ici que projets pleins d'horreur. v.1331 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Artaban veille ici sur les jours de mon père ? v.1362 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Sa main les a souillés du plus noir parricide. v.1390 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Que du sang de son père a teint le parricide, v.1446 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Je ne connais ici de juges que les dieux. v.1480 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Le soleil va bientôt chasser d'ici la nuit, v.1515 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Tandis qu'ici la nuit répand encor ses ombres, v.1545 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Tout se remplit ici de troubles et d'alarmes ; v.1553 (Acte 5, scène 2, BARSINE)
- Je vois qu'ici pour lui tous les coeurs s'intéressent. v.1561 (Acte 5, scène 2, BARSINE)
- Je vois qu'ici 'envie attaque votre gloire ; v.1565 (Acte 5, scène 2, BARSINE)
- Que je me charge ici moi seul du parricide ? v.1578 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Rejette sur vous seul un affreux parricide. v.1610 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- Qu'indignés d'un forfait si difficile à croire, v.1622 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- De cet infortuné solliciter la vie ? v.1674 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Solliciter pour moi, c'est m'avouer coupable : v.1693 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Parle : d'où vient qu'ici ta cruauté m'appelle ? v.1698 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Le nom de parricide est le seul qui me reste ! v.1738 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Que n'ai-je point ici tenté pour ta défense ? v.1745 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Les coeurs ne sont plus faits ici pour s'attendrir. v.1783 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Ma main a seule ici servi sa perfidie. v.1826 (Acte 5, scène 7, TYSAPHERNE)
SÉMIRAMIS (1717)
- Mère dénaturée, épouse parricide, v.9 (Acte 1, scène 1, BÉLUS)
- Avec Sémiramis tout semble ici d'accord : v.16 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Je n'eus jamais ici plus besoin de ton zèle. v.34 (Acte 1, scène 2, BÉLUS)
- N'ait ployé jusqu'ici sous les lois d'une femme ; v.94 (Acte 1, scène 2, BÉLUS)
- Et d'une soeur enfin qui souille ici ma gloire v.105 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Pour retracer ici l'histoire de sa vie. v.114 (Acte 1, scène 2, BÉLUS)
- Mais redoutant toujours, après son parricide, v.133 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Et que rien jusqu'ici n'en a pu séparer, v.167 (Acte 1, scène 2, BÉLUS)
- J'avais cru jusqu'ici que pour plaire à vos yeux v.307 (Acte 1, scène 5, TÉNÉSIS)
- J'ai tout fait pour lui plaire, et mon coeur jusqu'ici v.439 (Acte 2, scène 1, AGÉNOR)
- Mais c'est ici qu'il faut dans le fond de votre âme v.457 (Acte 2, scène 1, MIRAME)
- Et l'amour jusqu'ici n'a point connu de maître. v.474 (Acte 2, scène 1, AGÉNOR)
- Pour ne vouloir ici dépendre que de moi. v.484 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Laisse-moi seul ici jouir de sa présence. v.490 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Je ne m'empresse ici que pour ceux de la reine. v.506 (Acte 2, scène 2, TÉNÉSIS)
- S'il s'agissait ici de dompter les rebelles, v.513 (Acte 2, scène 2, AGÉNOR)
- Je ne me charge ici que de vous informer v.523 (Acte 2, scène 2, TÉNÉSIS)
- Justifier ici cette haine si chère. v.614 (Acte 2, scène 3, AGÉNOR)
- Pour ne rien voir ici dont ma fierté s'étonne. v.673 (Acte 2, scène 3, AGÉNOR)
- La reine m'offre ici l'empire avec sa main : v.683 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Vous, pour qui seul ici j'ordonne son supplice. v.730 (Acte 2, scène 5, SÉMIRAMIS)
- Mon bras vous prêterait ici mon ministère : v.734 (Acte 2, scène 5, AGÉNOR)
- Sans vous offrir ici des soupirs ni des soins, v.763 (Acte 2, scène 5, AGÉNOR)
- C'est loin d'ici qu'il faut conjurer un orage v.809 (Acte 3, scène 1, MADATE)
- À ses voeux les plus doux moi seul ici contraire, v.845 (Acte 3, scène 2, BÉLUS)
- Je n'ai peut-être ici qu'avec trop d'imprudence v.849 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Adieu. Bientôt ici ce guerrier doit se rendre. v.877 (Acte 3, scène 2, BÉLUS)
- Placer ici l'élite en ce péril extrême ; v.882 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Tandis qu'ici tu vas signaler ton courage, v.889 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Lui doive un assassin après un parricide ; v.906 (Acte 3, scène 3, BÉLUS)
- Que de vouloir ici l'entretenir encor ? v.912 (Acte 3, scène 4, BÉLUS)
- Je développe ici les sacrés intérêts, v.928 (Acte 3, scène 4, BÉLUS)
- Ou si, pour la punir d'un parricide affreux, v.943 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Pour vous charger ici du soin de son supplice, v.965 (Acte 3, scène 4, AGÉNOR)
- N'est pas ce qui m'a fait vous appeler ici : v.991 (Acte 3, scène 4, BÉLUS)
- Quelque soin qui pour elle ici vous intéresse, v.997 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Quoique vous seul ici traversiez mes desseins, v.1008 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Mais, Seigneur, c'est assez pour m'attacher ici, v.1039 (Acte 3, scène 4, AGÉNOR)
- Eh ! Qui défends-je ici ? La soeur contre le frère. v.1058 (Acte 3, scène 4, AGÉNOR)
- Avait besoin ici d'une si chère vue ! v.1082 (Acte 3, scène 6, TÉNÉSIS)
- Souffrez que pour vous-même ici je vous implore : v.1102 (Acte 3, scène 6, TÉNÉSIS)
- Plus que les miens ici ses jours sont en danger : v.1131 (Acte 3, scène 6, BÉLUS)
- Qui préfère à ma main une main parricide ? v.1146 (Acte 3, scène 7, TÉNÉSIS)
- Ce qu'ici vainement je voudrais vous celer. v.1268 (Acte 4, scène 2, TÉNÉSIS)
- Aurait besoin ici d'un peu de liberté ! v.1323 (Acte 4, scène 4, AGÉNOR)
- Seigneur, dans ce billet que j'ose ici vous rendre... v.1329 (Acte 4, scène 6, MERMECIDE)
- Ah ! Fils trop imprudent, que faites-vous ici ? v.1347 (Acte 4, scène 6, MERMECIDE)
- Ici comme de moi vous répondre de lui. v.1376 (Acte 4, scène 7, AGÉNOR)
- Rends-toi digne de moi par un noir parricide ; v.1434 (Acte 4, scène 7, SÉMIRAMIS)
- Il fallait joindre encor l'inceste au parricide ! v.1514 (Acte 5, scène 1, SÉMIRAMIS)
- En remettant ici la princesse en vos mains, v.1555 (Acte 5, scène 2, SÉMIRAMIS)
- Quel que soit le dessein qui m'ait conduit ici, v.1595 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Par qui j'échappe aux coups d'une main parricide. v.1666 (Acte 5, scène 6, TÉNÉSIS)
- Vous reprocher ici l'ordre de son trépas. v.1668 (Acte 5, scène 6, T?N?SIS)
- N'en est pas moins ici digne d'être admirée. v.1678 (Acte 5, scène 6, SÉMIRAMIS)
- Je rends grâces au sort qui nous rassemble ici. v.1683 (Acte 5, scène 6, S?MIRAMIS)
- Épargne à ta vertu l'horreur d'un parricide ! v.1690 (Acte 5, scène 6, SÉMIRAMIS)
RHADAMISTHE et ZÉNOBIE (1711)
- A fait parler ici des feux que je déteste : v.208 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- Et pourquoi donc ici m'avez-vous amenée ? v.235 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- Lorsque moi-même ici j'ignore son retour ! v.254 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Ne veulent point ici de témoins tels que vous. v.298 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Démentez-vous ici le bruit de votre mort ? v.358 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Usurpateur, ingrat, parjure, parricide. v.372 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Sans que mon désespoir ici le renouvelle, v.403 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Arrosant de ses pleurs mes parricides armes, v.412 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Quel projet peut ici former votre vengeance ? v.476 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Je viens ici chercher l'auteur de ma misère, v.499 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Mais c'est peut-être ici que le ciel irrité v.501 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- C'est ici que m'attend le trait inévitable v.503 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Peut porter sa fureur jusques au parricide. v.536 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Mon palais, tout ici n'a qu'un faste sauvage : v.604 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Mais pour trancher ici d'inutiles discours, v.609 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Comme on reçoit ici les ordres de Néron. v.658 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Elle veut même ici vous parler sans témoins ; v.773 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- C'est un garant pour moi : je veux ici l'attendre. v.863 (Acte 3, scène 4, RHADAMISTHE)
- Hiéron est ici : c'est un sujet fidèle ; v.968 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Je ne le puis, dussé-je en perdre ici la vie. v.1041 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Rien ne m'arrête ici ; je suis prête à vous suivre. v.1085 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Ce jour même, ce jour, il me souvient qu'ici v.1106 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Pour n'en point rendre ici l'aveu trop éclatant. v.1127 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Ma tendresse pour vous l'eût découvert ici. v.1135 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Que dis-je ? Au fond du coeur peut-être parricide, v.1245 (Acte 5, scène 2, PHARASMANE)
- Qu'à lui parler ici mon fils s'est engagé ? v.1283 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- De ma fureur ici recevoir les prémices ! v.1301 (Acte 5, scène 4, PHARASMANE)
- Je m'engage à vous rendre ici votre captive. v.1313 (Acte 5, scène 4, ARSAME)
IDOMÉNÉE (1703)
- Je peindrais mal ici les transports de mon coeur v.73 (Acte 1, scène 2, IDOMÉNÉE)
- Quelles horreurs ici répandent tant d'effroi ? v.638 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- Si votre nom ici ne doit plus commander, v.665 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- Et tes raisons ici ne font point ma vertu... v.762 (Acte 3, scène 1, ÉRIXENE)
- Un gros de nos amis près d'ici se rassemble : v.771 (Acte 3, scène 2, ÉGÉSIPPE)
- Celui de Mérion ici renouvelé ? v.973 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Pour sauver un ingrat, tes soins pernicieux v.1025 (Acte 3, scène 7, IDOMÉNÉE)
- Je ne souffrirai point ce affreux parricide. v.1224 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Voyez-en jusqu'ici l'audace infructueuse, v.1519 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Qu'on peut ici des morts distinguer les vivants. v.1526 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
Dans les 1862 textes du corpus, il y a 9 textes (soit une présence dans 0,48 % des textes) dans lesquels il y a 329 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 36,56 occurences par texte.
n° | Titres | Acte 1 | Acte 2 | Acte 3 | Acte 4 | Acte 5 | Total |
1 | ÉLECTRE | 5 | 5 | 8 | 9 | 6 | 33 |
2 | PYRRHUS | 19 | 14 | 12 | 22 | 7 | 74 |
3 | CATILINA | 10 | 5 | 4 | 7 | 3 | 29 |
4 | ATRÉE et THYESTE | 5 | 5 | 5 | 4 | 6 | 25 |
5 | LE TRIUMVIRAT | 5 | 3 | 8 | 3 | 4 | 23 |
6 | XERCÈS | 5 | 4 | 11 | 15 | 15 | 50 |
7 | SÉMIRAMIS | 9 | 14 | 20 | 6 | 8 | 57 |
8 | RHADAMISTHE et ZÉNOBIE | 4 | 12 | 3 | 5 | 4 | 28 |
9 | IDOMÉNÉE | 1 | 2 | 4 | 1 | 2 | 10 |
Total | 63 | 64 | 75 | 72 | 55 | 329 |